Centro de Interpretación / Interpretive Center. Museo del Mar. Gran Tarajal (Fuerteventura). PROYECTO / PROJECT.

REHABILITACIÓN DE ANTIGUA FÁBRICA DE SALAZONES.
CENTRO DE INTERPRETACIÓN Y MUSEO DEL MAR. 
PARQUE NATURAL DE JANDÍA.
GRAN TARAJAL. FUERTEVENTURA (ISLAS CANARIAS).

Promotor: Cabildo de Fuerteventura. Gobierno de Canarias.
Proyecto: Manuel Fonseca Gallego (Arquitecto). 
Colaboradores: Francisco Ávalos Gómez (Arquitecto Técnico).
Fecha de proyecto: Noviembre 2009.
Fotografía: Varios.
3 D estado reformado / 3 D renovated condition
Situación / Situation
Las referencias mas directas a la hora de entender conceptualmente este paisaje tan desolado pero a su vez tan espléndido han sido, como no podía ser menos, Montaña Tindaya y la Arquitectura Popular de Fuerteventura.

Montaña Tindaya
Arquitectura Popular Majorera / Popular architecture from Fuerteventura
El proyecto consiste en rehabilitar una antigua fábrica de salazones dividida en dos naves, una de las cuales está en estado de semi ruina, y convertirlas en un espacio que albergue un museo del mar y centro de interpretación.

La zona de actuación consta de dos naves separadas que lindan con el Océano Atlántico. Ambas se desarrollan en una sola planta.

Estado actual 1 / Current condition 1
El espacio previsto para museo del mar estará contenido por dos volúmenes conectados a través de un eje transversal en el que se encontrará, a su vez, la entrada principal. Uno de los volúmenes albergará una sala de exposiciones y una sala de proyecciones. El opuesto albergará una cafetería, cocina, almacén, núcleo de aseos y cuarto de instalaciones.

Uno de los edificios actuales se encuentra en estado de semiruina ya que su cerramiento y cubierta están parcialmente derruidos. Éste incorpora una serie de peceras dispuestas a largo de su cerramiento longitudinal, que se conservarán hasta una cota detallada en los planos de estado actual.

Estado actual 2 / Current condition 2
El otro edificio se encuentra en regular estado de conservación.

Estado actual 3 / Current condition 3
La iluminación del interior de los edificios se genera a través de huecos en los muros de piedra, sin vidrio ni carpintería.

Para llevar a cabo la rehabilitación del edificio que se encuentra en estado de semiruina se demuele el muro de piedra que compartimenta el espacio interior hasta conseguir liberar la planta y se conservarán los muros de piedra que conforman su cerramiento, así como las peceras antes mencionadas.

Estado actual 4 / Current condition 4
El volumen que se encuentra en regular estado de conservación se demolerá prácticamente en su totalidad por carecer de entidad arquitectónica y tener baja calidad constructiva. Se conservará la huella que viene definida por sus cerramientos norte, sur y oeste.

El volumen  que se encuentra en estado de semiruina se cubrirá con losa de hormigón. El nuevo edificio, que sustituirá al que se encuentra en buen estado, vendrá definido por una estructura metálica en su totalidad, funcionando como una cercha.

Planta estado actual / Current condition plan


Planta estado reformado / Renovated condition ground floor
Planta de cubiertas estado reformado / Renovated condition cover floor
Alzados y secciones 1 estado reformado / Renovated condition, elevations and sections 1
Alzados y secciones 2 estado reformado / Renovated condition, elevations and sections 2
Alzados y secciones 3 estado reformado / Renovated condition, elevations and sections 3
Secciones 4 estado reformado / Renovated condition, sections 4

Secciones 5 estado reformado / Renovated condition, sections 5

Detalles constructivos 1 / Constructive details 1
Detalles constructivos 2 / Constructive details 2

Fotomontaje estado reformado / Renovated condition photomontage




English version

OLD SALTED FISH FACTORY REFURBISHMENT.
INTERPRETIVE CENTER AND MUSEUM OF THE SEA. 
JANDÍA NATURAL PARK.
GRAN TARAJAL. FUERTEVENTURA (CANARY ISLANDS).

The project consists of rehabilitating an old salted fish factory divided into two naves, one of which is in a state of semi-ruin, and converting them into a space that houses a sea museum and interpretation center.

The action area consists of two separate naves that adjoin the Atlantic Ocean. Both are developed in a single plant.

The space provided for the museum of the sea will be contained by two volumes connected through a transversal axis in which, in turn, the main entrance will be found. One of the volumes will house an exhibition hall and a screening room. The opposite will house a cafeteria, a kitchen, a storage room, toilets and a facilities room.

The illumination of the interior of the buildings is generated through holes in the stone walls, without glass or carpentry.

To carry out the rehabilitation of the building, which is in a semi-ruined state, the stone wall that compartments the interior space is demolished until the plant is freed and the stone walls that make up its enclosure are preserved, as well as the aforementioned fish tanks.

4 comentarios:

Manuel Fonseca Dr. Arquitecto dijo...

Otros artículos relacionados:

PATRIMONIO INDUSTRIAL ARQUITECTÓNICO
http://patrindustrialquitectonico.blogspot.com.es/2012/01/proyecto-de-antigua-fabrica-de.html

Timothee Lambert dijo...

"This blog is a shining example of what a passionate and knowledgeable writer can achieve. It's a true beacon of enlightenment in the digital landscape."
how old do you have to work at walmart

Whitney Rau dijo...

This blog is a constant source of intellectual nourishment. Each article is like a mini-lesson that leaves me feeling more informed and enlightened.
https://www.tryvoucher.com/all-stores

Ashlee Rolfson dijo...

Your post about the Centro de Interpretación Gran Tarajal is truly captivating. The architectural design and purpose behind this center are evident, and your detailed explanations provide a great insight into the project.
jobs for 10 year olds